We shut ourselves up with our toys for weeks on end... never going out... seeing no one but each other.
Ci chiudevamo in casa con i nostri giocatto! i per settimane, senza mai uscire, senza vedere nessuno. Qua!
The end never justifies the means, Steve.
L'obiettivo non giustifica i modi, Steve.
He can't win at the end, never.
Lui non puo' mai vincere, alla fine.
Political decisions would be unacceptable were they to seek success without consideration for fundamental human rights, since the end never justifies the means.
Sarebbero scelte politiche inaccettabili quelle che ricercassero il successo senza tener conto dei fondamentali diritti dell'uomo: il fine non giustifica mai i mezzi!
Perhaps it was not just one event and the end never came from a single source.
Forse non era solo un evento e la fine non arriva mai da una singola fonte.
Even the best day in the world has to end, never to be repeated.
Anche il giorno migliore al mondo deve arrivare alla sua fine, e non potra' essere ripetuto.
So you never end, never end your motive.
Perciò non finite mai, non ponete mai fine ai vostri motivi.
End: Never, after xx transaction(s) or on a given Date. Home Products
Fine: Mai, Dopo xx transazioni, oppure in una specifica data. Home Prodotti
No. History has shown us that the end never justifies the means.
La storia ci insegna che il fine non giustifica mai i mezzi.
Some of these people gamble for hours and days on end, never leaving the house, but only staying at home to gamble.
Alcuna di questa gente gioca per le ore ed i giorni sull'estremità, mai non lasciando la casa, ma soltanto rimanendo nel paese al gioco.
Political decisions would be unacceptable were they to seek success without consideration for fundamental human rights, since the end never justifies the means." (n.
Sarebbero scelte politiche inaccettabili quelle che ricercassero il successo senza tener conto dei fondamentali diritti dell'uomo: il fine non giustifica mai i mezzi" (n.
He held his position with his army to the very end, never losing his unwavering faith in the monarchy and the emperor.
Fermamente fedele alla monarchia e all’imperatore, egli insistette fino alla fine sulle posizioni prese.
Found by Borchardt in 1912, it was a model made by the sculptor Tutmés for other portraits of the Queen, and perhaps for being that its only end, never had put the left eye.
Trovato da Borchardt nel 1912, era un modello realizzato dallo scultore Tutmés per altri ritratti della Regina, e forse per essere che la sua unica fine, non aveva mai messo l'occhio sinistro.
Man will then be seen ever more clearly for what he is: an end, never a means; a subject, never an object; a goal, never merely a stage on the way to a goal.
Si vedrà allora più chiaramente l’uomo per quel che è: un fine e non un mezzo; un soggetto, mai un oggetto; uno scopo, mai semplicemente una fase per raggiungere lo scopo.
“The end never justifies the means, makes you an accomplice to it“
“Il fine mai giustifica i mezzi, ci rende complici di essi“
Again, this devotion to Mary is a means to this end, never an end in itself, and is necessary only because God himself has chosen the way of Mary to reveal himself in Jesus Christ.
Ripete che tale devozione a Maria non è che un mezzo per raggiungere il fine e non un fine a sè; essa è necessaria solo perché Dio stesso ha voluto fare di Maria il mezzo per rivelarsi in Gesù Cristo.
The end never justifies the means, therefore the end never makes an evil action prudent or proportionate to the ultimate end.
Il fine non giustifica mai i mezzi, quindi il fine non rende mai un'azione cattiva prudente o proporzionata al fine ultimo.
1.5576229095459s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?